《人面桃花》——忆06年英国科学家霍金访港《Face and Peach blossom》
——Recalling the British scientist Stephen Hawking, first visit to HK in 2006.
那年相会此园中,We met you at the HK University of Science and Technology, that year.
人面桃花相映红。Face and Peach blossom were shining.
光阴似水东逝去,Time goes east like water,
悲叹岁月不由衷。Giant had left us, today.
作者:霍碩樑 2018.3.15.於香港 图摘自网络
恳求指正:初学翻译,译成英文的文句、文法。谢谢!