2017年1月30日 星期一

1.30.-中國現代語法中常見的病句之「状中﹙状語和中心語﹚搭配不當」

1.30.-中國現代語法中常見的病句之「状中﹙状語和中心語﹚搭配不當」

CHIN A272C 中國現代語法(此乃香港公開大學走讀本科課程

常見的病句之「宾語殘缺」 10P12
例:海洋學系的蘇教授與他的助手們經過長達五年的研究,
一種海洋生物活動的新理論终於提出來了。
(經過海洋學系的蘇教授與他的助手們長達五年的研究,一種海洋生物活動的新理論终於提出來了。)注:謂語(經過); 賓語:(海洋學系的蘇教授與他的助手們長達五年的研究
常見的病句之「定語、状語殘缺
例:四十年代末本港移民人口迅速增加。近十年的時間裡,
本港總人口因為大量移民的到來增加了近一百萬。
(四十年代末本港移民人口迅速增加。在那以後的近十年的時間裡,
因為大量移民的到來本港總人口增加了近一百萬。 )
常見的病句之「主語多餘
例:我們公司的同事都很好,他們工作都很認真,待人也都很真誠。
(我們公司的同事都很好,工作都很認真,待人也都很真誠。 )
常見的病句之「謂語有多餘成分
例:對申請留港定居人士的情況,港府主管部門有必要加以進行鑒別。
(對申請留港定居人士的情況,港府主管部門有必要加以鑒別。)