2013年12月21日 星期六

試分析比較一下,網絡即時新聞和報章新聞在篇幅、標題、內容、用詞等方面的不同。

CHIN A350C多媒體寫作及互聯網在研究上的應用之 試分析比較一下,網絡即時新聞和報章新聞在篇幅、標題、內容、用詞等方面的不同。(此乃香港公開大學走讀本科課程
答:對作業的【即時新聞】 http://www.singtao.com/breakingnews/20121025a152251.asp 下稱「前者」)
和【報章新聞】 明報<港珠澳橋墜工作臺114傷 “巨鋼筒”建人工島出事 政府令停工> 2012.10.26.下稱「後者」)
作比較如下:
第一,在篇幅方面。 前者,精簡; 後者,較長。例如【即時新聞】全文只有389; 而【報章新聞】全文共有1146字。這是因為:前者,有時間的限制,故在篇幅上力求精簡,字數要少; 後者則不是,沒有時間的限制。故在字數上沒有明確的限制,可視乎需要和版面的要求而定。
第二,在標題方面。前者,不設標題或只設正題;而後者,則不但設有引題、正題和副題,而且還有小分題。例如:前者只有正題「人工島工作臺突下墜釀意外」; 而後者則不但設有,引題「港珠澳橋墜工作臺114傷」、正題「“巨鋼筒”建人工島出事」和副題「政府令停工」,而且還有小分題「原定2016年底通車」。這是因為:前者因應網絡媒體只要求一目了然,簡單易明的特點,故只用了一行字作提要,以方便成為鏈結的導引標題;而後者則由於需要作較詳細的報導,故不但設有引題、正題和副題,而且還有小分題。
第三,在內容方面。 前者,簡單平實;而後者,則對事件作了較詳細的報導。例如:前者全文只有四段:第一段,報導了港珠澳大橋人工島地盤的意外(「何事」),和意外中的人命傷亡數字(114傷,其中2人危殆,2人嚴重)(「何人」),第二、三、 四段,報導了事件中政府的態度(對死者家屬慰問及善後的工作〔「如何」〕,解釋事件的情況〔「如何」〕,以及對事件的跟進情況 〔「如何」〕); 而後者則作了較詳細的報導(全文共分8段,含「六何」 元素:何時、 何地、 何人、 何事、 為何、 如何):第一段為導語,說明 「何事」; 第二段說明「為何」;第三段說明「何地」 加上評論; 第四段說明「何時」; 第五段說明「如何、 何人」;第六段說明「如何」; 第七段說明「為何」; 第八段說明「為何」(七、八兩段為舉證說明)
第四,在用詞方面。前者,段落句子簡單,不用形容詞、沒有評論,對事件的經過只作簡單的描述; 後者,則用詞充足、敘述詳細,對事件的經過也有細致的描述,也有評論。例如:前者,只用了四個段落;後者則用了八個段落。後者用了多個部門(如,路政署、運房局、消防處、建造業總工會、工業傷亡權益會)來描述(路政署作日否認因趕工肇事.....〔段二〕、運輸及房屋局長張炳良到醫院......〔段二〕、消防處初時引述......〔段五〕、建造業總工會理事長周聯僑引述......〔段七〕、工業傷亡權益會總干事陳錦康,他引述......〔段八〕),也有評論(昨意外後引發停工令,令外界關注會否令大橋竣工日期延誤。); 而前者只用了路政署來描述(路政署署長劉家強表示......、他指出......、劉家強又說......),沒有評論。
第五,在寫作結構方面。 前者,以「倒金字塔式」寫作,然後只作單一的舉證;後者,雖也同是以「倒金字塔式」寫作,但卻能從多個方面作出舉證。例如:前者,在第一段先把「何事」(東涌碼頭對開的港珠澳大橋人工島地盤,早上發生工業意外)交代;後者,也在第一段先把「何事」(港珠澳大橋工程發生動工以來最嚴重的工業意外)交代。然後,前者只用路政署署長劉家強的話來舉證(如上所述); 而後者則用了路政署、運房局、 消防處、建造業總工會、工業傷亡權益會的話舉證(如上所述)。
第六,在制作方面。前者,在電腦上直接制作後,便可以立即上網傳播;後者,則要制版、印刷後,再交報販、書商傳播。
第七,在便於閱讀方面。前者,極大地方便了讀者,令受眾可以24小時“全天候”閱讀,而沒有時間的限制;後者,則要讀者自己去購買,更受到發行時間的限制。
第八,在運營成本方面。前者,可以低成本運行;後者,則要有大額的設備投資才能運作。
附:CHIN A162C 歷史與文學之 請比較蘇軾和李清照兩位詞人作品 http://slfok.blogspot.hk/2013/12/blog-post_14.htm ;
應付考試的一點心得赴試「避咳」http://slfok.blogspot.hk/2013/07/blog-post_9657.html