2013年12月31日 星期二

「立功、立言、立德」

立功、立言、立德

“「立功」?我這輩子是沒希望的了!”

“不要緊,你可以「立言」。”

“「拿筆」?我不行!”

“也不要緊,你可以「立德」!”

“把美德撒向人間,為子孫後代做個好榜樣,您一定能做到!”


並恭祝各位:

在新的一年有一個好的開始!

2013年12月29日 星期日

CHINE130C中國語文運用(一)之 請分別從括號中選出最適當的詞語填在下列句子中的橫線上:

CHINE130C中國語文運用(一)之     (此乃香港公開大學之走讀本科課程)

一、 請分別從括號中選出最適當的詞語填在下列句子中的橫線上:

          1. 願我們兩國之間的 友誼           萬古長青。 (友情、友愛)
          2. 消除社會 愚昧 現象。 (愚蠢、愚鈍)
          3. 他每月拿出錢來 贊助 弟弟上學。 (援助、友援)
          4. 小張的身體比小王的身體 更加 結實。(越發、愈加)
          5. 先下手為強,後下手 遭殃 。 (遭劫、遭難)

二、CHINE130C中國語文運用(一) 請在橫線上填上適當的詞語或句子,以令文句顯得更           加生動

這也還是我呵,

也還是春天,

在天涯,在(1 黄昏 裏,

一千個(2遐想 開一千朵花,

一閃,都(3春風吹 落了,

一片是一個(4美麗的夢 ,

落在天涯的黃昏裏的(5 晚霞 上。

附:CHIN A350C多媒體寫作及互聯網在研究上的應用之 試比較,網絡即時新聞和報章新聞 ; http://slfok.blogspot.hk/2013/12/blog-post_21.html 
應付考試的一點心得,赴試「避咳」http://slfok.blogspot.hk/2013/07/blog-post_9657.htm l


2013年12月28日 星期六

“smart power”

2013.11.17.“smart power”

吳建民2003)任國際展覽會主席

香港人陳馮富珍2006)任世界衛生組織總干事 ;

趙厚麟2006)任國際電信聯盟副秘書長

沙祖康2007)任聯合國經濟和事務組織副秘書長

臺灣阿兵哥林毅夫2009)任世界銀行高級副行長兼首席經濟學家

朱民2011)任國際貨幣基金組織副總裁

李勇2013.6.)任聯合國工業發展組織總干事 ;

湯小準2013.8.)任世界貿易組織副總干事之後,

今天,又有郝平2013.11.5.)在聯合國的教科文組織就職主席 
請看北京日報《向世界貢獻中國智慧http://bjrb.bjd.com.cn/html/2013-11/07/content_123298.htm

還有諾貝爾文學獎得主莫言

這說明了甚麼?“smart power”——「軟實力」。

新中國的「軟實力」還在不斷提升.....

2013年12月27日 星期五

“neet”

2013.11.19. “neet”——(not in education, employment or training) 的英文缩寫

內地稱為“啃老族”。

近年日本和南韓的neet”問題相當嚴重,這批年輕人無法與別人溝通,

也沒有想與別人交往的衝動。

更令人意外的是,飽讀大學的neet”愈來愈多,

他們在大學畢業後不願找工作,理所當然地倚靠父母,

終日躲在家中上網、看電視,更因擔心挫敗而選擇了逃避。

在香港這樣的人也不少。

朋友之中就有幾位的孩子是這樣的,人快三十歲了,還是整天“爪鳥(hea)”在家中。

他們不僅性格「宅」,也怕挫折、怕辛苦,更怕沒有在職場和社會生存的能力

找不到自己想做的事,更沒有可以為之終生追求的興趣。

 這就是一個警號,當年輕人沒有了發奮的動力,社會的創意和創新能力便會喪失,

社會的生產力將無以為繼。

那將會是多麼恐怖的一幕啊。

我們的社會是不是應及早未雨綢繆呢?

2013年12月25日 星期三

“Showrooming”

2013.12.6.“Showrooming”「展示廳現象」,

前不久這一詞,也被列入了英國牛津字典今年度風雲字後。

說明了甚麼?

說明消費者的購物習慣和傳統廣告的模式,正被網購活動所顛覆。

雖然Google新手機沒有出現炒風,相信購買的人數亦不像過去的iPhone瘋狂;

然而產品透過物流公司建立網上直銷渠道,跨過零售和批發等傳統網絡已經成型。

可以想象,日後跟隨Google利用網購去推廣產品的公司和品牌將會快速增加,銷售平台更會由AmazoneBay等,擴展到手機系統上。

最 近Amazon更計劃推出無人遙控機的物流服務,

只要有關當局批准,屆時顧客只需按「Buy」的指示,半小時內貨物就能送到府上。

雖然這項計劃暫時只能覆蓋物流中心十公里的範圍內,

可是當此種科技他朝成熟後,那些依賴店鋪銷售的零售業必定受到難以想像的衝擊。

正所謂:“不是我古怪,是世界變得太快!”

2013年12月24日 星期二

“hea”­

2013.8.10.“hea”­——香港方言,

意即,漫無目的/百無聊賴地四處游蕩。

但中文字還沒有,我想,可不可以造一個新的。

像這樣:漢字“爪鳥”,

音:(國際音標)he】讀輕聲

基本義:雞在農舍前的空地上,用雙爪交替地向後撥沙子找食物的動作,有找的意思 

引申義:游手好閑、無所事事、閒逛等

例:你在“爪鳥”甚麼?(動詞:「找」的意思);

 你仲係揾番份工做好再爪鳥!(動詞:意即無所事事)

爪鳥樣!(形容詞:意即游手好閑——漫無目的百無聊賴地四處游蕩)。

我想,我都要坐言起行積極面對人生戰得,唔應該再“爪鳥”喇!

2013年12月23日 星期一

“Phubber”

2013.8.8.“Phubber”——一個新字的誕生。

隨著科技的發達,人的不由自主也日甚一日,故Phubber”橫空出世了。新字

由“phone”和“snub”配搭而成。意即(只顧弄)電話冷落(旁人)的「低頭族」(If you ignore friends for phone then you are a phubber.),

是「低頭一族」的昵稱。

君不知,這一科技的確是可以送走「等待」,但卻同時也趕走了邂逅。 

不是嗎?俗話說:「三人同行必有我師」,

是說,在與別人的交流中,你一定會有所得益。

但,這個智能手機卻把每一個人困在了自己的圈子裡,切斷了與別人的溝通,

大腦的神經線也不再互相交流了,慢慢地大腦就會枯毀生銹

同樣,一個社會也是一樣。

但可惜的是,“Phubber”們只知盲目地追逐器具,卻對思想與心靈沒有興趣,

任由智能手機來操控自己的生活,

不以為悲,反以為尚?真是沒法理解!

2013年12月21日 星期六

試分析比較一下,網絡即時新聞和報章新聞在篇幅、標題、內容、用詞等方面的不同。

CHIN A350C多媒體寫作及互聯網在研究上的應用之 試分析比較一下,網絡即時新聞和報章新聞在篇幅、標題、內容、用詞等方面的不同。(此乃香港公開大學走讀本科課程
答:對作業的【即時新聞】 http://www.singtao.com/breakingnews/20121025a152251.asp 下稱「前者」)
和【報章新聞】 明報<港珠澳橋墜工作臺114傷 “巨鋼筒”建人工島出事 政府令停工> 2012.10.26.下稱「後者」)
作比較如下:
第一,在篇幅方面。 前者,精簡; 後者,較長。例如【即時新聞】全文只有389; 而【報章新聞】全文共有1146字。這是因為:前者,有時間的限制,故在篇幅上力求精簡,字數要少; 後者則不是,沒有時間的限制。故在字數上沒有明確的限制,可視乎需要和版面的要求而定。
第二,在標題方面。前者,不設標題或只設正題;而後者,則不但設有引題、正題和副題,而且還有小分題。例如:前者只有正題「人工島工作臺突下墜釀意外」; 而後者則不但設有,引題「港珠澳橋墜工作臺114傷」、正題「“巨鋼筒”建人工島出事」和副題「政府令停工」,而且還有小分題「原定2016年底通車」。這是因為:前者因應網絡媒體只要求一目了然,簡單易明的特點,故只用了一行字作提要,以方便成為鏈結的導引標題;而後者則由於需要作較詳細的報導,故不但設有引題、正題和副題,而且還有小分題。
第三,在內容方面。 前者,簡單平實;而後者,則對事件作了較詳細的報導。例如:前者全文只有四段:第一段,報導了港珠澳大橋人工島地盤的意外(「何事」),和意外中的人命傷亡數字(114傷,其中2人危殆,2人嚴重)(「何人」),第二、三、 四段,報導了事件中政府的態度(對死者家屬慰問及善後的工作〔「如何」〕,解釋事件的情況〔「如何」〕,以及對事件的跟進情況 〔「如何」〕); 而後者則作了較詳細的報導(全文共分8段,含「六何」 元素:何時、 何地、 何人、 何事、 為何、 如何):第一段為導語,說明 「何事」; 第二段說明「為何」;第三段說明「何地」 加上評論; 第四段說明「何時」; 第五段說明「如何、 何人」;第六段說明「如何」; 第七段說明「為何」; 第八段說明「為何」(七、八兩段為舉證說明)
第四,在用詞方面。前者,段落句子簡單,不用形容詞、沒有評論,對事件的經過只作簡單的描述; 後者,則用詞充足、敘述詳細,對事件的經過也有細致的描述,也有評論。例如:前者,只用了四個段落;後者則用了八個段落。後者用了多個部門(如,路政署、運房局、消防處、建造業總工會、工業傷亡權益會)來描述(路政署作日否認因趕工肇事.....〔段二〕、運輸及房屋局長張炳良到醫院......〔段二〕、消防處初時引述......〔段五〕、建造業總工會理事長周聯僑引述......〔段七〕、工業傷亡權益會總干事陳錦康,他引述......〔段八〕),也有評論(昨意外後引發停工令,令外界關注會否令大橋竣工日期延誤。); 而前者只用了路政署來描述(路政署署長劉家強表示......、他指出......、劉家強又說......),沒有評論。
第五,在寫作結構方面。 前者,以「倒金字塔式」寫作,然後只作單一的舉證;後者,雖也同是以「倒金字塔式」寫作,但卻能從多個方面作出舉證。例如:前者,在第一段先把「何事」(東涌碼頭對開的港珠澳大橋人工島地盤,早上發生工業意外)交代;後者,也在第一段先把「何事」(港珠澳大橋工程發生動工以來最嚴重的工業意外)交代。然後,前者只用路政署署長劉家強的話來舉證(如上所述); 而後者則用了路政署、運房局、 消防處、建造業總工會、工業傷亡權益會的話舉證(如上所述)。
第六,在制作方面。前者,在電腦上直接制作後,便可以立即上網傳播;後者,則要制版、印刷後,再交報販、書商傳播。
第七,在便於閱讀方面。前者,極大地方便了讀者,令受眾可以24小時“全天候”閱讀,而沒有時間的限制;後者,則要讀者自己去購買,更受到發行時間的限制。
第八,在運營成本方面。前者,可以低成本運行;後者,則要有大額的設備投資才能運作。
附:CHIN A162C 歷史與文學之 請比較蘇軾和李清照兩位詞人作品 http://slfok.blogspot.hk/2013/12/blog-post_14.htm ;
應付考試的一點心得赴試「避咳」http://slfok.blogspot.hk/2013/07/blog-post_9657.html