2016年12月26日 星期一

12.26- 11.11.-中国现代语法中常见的病句之「虚词」

12.26- 11.11.-中国现代语法中常见的病句之「虚词」

CHIN A272C 中国现代语法(此乃香港公开大学之走读本科课程)

一、应该用虚词的地方,但没用
1.你可能他认出来。 ﹙你可能被他认出来。﹚
2.暑期饮水供应不足,市政府今天公布了解决的措施。 ﹙句子前加上“对”字﹚

二、不应该用虚词的地方,却用了。
1.贵宾住的房间已经被打扫干净了。 ﹙删去“被”﹚
2.出席这次会议的代表有上海和天津及广州市高等院校的负责人。
 ﹙去“及”改“和”; “和”则改为“、”。

三、虚词所在的位置不对,以及与其他词配搭不当。
情况一、介词“把”和“被”,应放在否定副词和能愿动词的后面。
例:我把东西没有带来。 ﹙我没有把东西带来。﹚

情况二、首先介词,对 / 对于。一般来说,能以“对”来代替“对于”;但却不一定能以“对于”来代替“对”。例:对于分工的问题,大家都表示同意。 ﹙对分工的问题,大家都表示同意。﹚

其次,运用介词,对/对于时,应留意主体和客体的次序。即,主体和客体的次序不同,意思也就不同了。例:「大家对这位演员都很熟悉。」 和「这位演员对大家都很熟悉。的关系颠倒了,意思也就不同了。

此外,不要该用时没有用;不该用时却用上了。例:对于各位的热烈,我很感动。 ﹙各位的热烈掌声使我很感动。﹚

最后,运用对/对于时,应该用主动式,而不要用被动式。例:对于安全问题应该得到公司高层的重视。 ﹙被动式﹚;﹙公司高层应该重视安全的问题。〔主动式〕﹚。


(未完待續)